Bu masal Irak Türkmen edebiyatında milli masallarımızdan olmakla birlikte zaman gittikçe halk masalı olarak ağızlarda dolaşmıştır. Terzibaşı’nın “Arzı Kamber Matalı” adlı eseri, Kerkük Türkmen halk edebiyatının orijinal bir ürünüdür. Türkmen Halk masalının temel taşı olan bu eser, Kerkük ağzındaki varyantını Terzibaşı, Kerkük’ün Milli Şairi Mehmet izzet Hattat’ın annesi Kadriye Samancı ‘dan dinleyerek sesini kayda almış, daha sonra da kaleme alarak yayınlamıştır. Bu eserin ilk baskısı 1964 yılında Bağdat Zaman basımevinden 31 sayfa olarak milli destanlardan başlığı altında eski Türkçe ile basılmıştır. Kitabın süsleme işlerini de yine Şair ve Hattat Mehmet İzzet Hattat yapmıştır. İkinci baskısı da Kerküklü kitapçı Mehmet Emin Asri tarafından 1967’de Güney Azerbaycan “Tebriz” Şehrinde basılmıştır. Üçüncü baskısı ise “Arzı-Kamber (Kerkük Ağzı)” başlığıyla 1971’de İstanbul’da yeni Türkçe harfleriyle yayınlanmıştır.
Kitabı, Prof. Dr. Gazanfer Paşayev tarafından Rus harfleriyle Azerbaycan’ın başkenti Bakü’de “Arzı-Qamber Kerkük Xalq Destanı” adıyla birden fazla baskısını yapmıştır. Aynı zamanda Irak Türkmen Cephesine bağlı Türkmen Eğitim ve Kültür Dairesi “Türkmen Milli Destanlarımızdan Arzı-Kamber Matalı” adıyla hem eski hem yeni Türkçe harfleriyle 1999 yılında Erbil’de yayınlamıştır. Ayrıca, şair ve yazar Nusret Merden’in oğlu Sümer tarafından Fransızcaya çevrilip İsviçre’de bastırılmıştır. Halk şairi Şemsettin Türkmenoğlu ise, masalın metnini nazma çekerek bir destan kalıbına dökmüş. Dr. Necdet Demirci gözden geçirmesiyle bastırmıştı.
Terzibaşı’nın halk ağzından derlediği masalın yayınlanması, bir takım araştırmacı yazarları yüreklendirmiş yahut imrendirmişti, Türkolog Prof. Dr. Sadettin Buluç, Bağdat Üniversitesinde çalışması sırasında (1975-1977) elde ettiği bir Mendeli varyantını yayımlamıştı. Ayrıca Sadettin Buluç “Kerkük Ağzına Göre Arzu ile Kanber Masalı” makalesinde, titiz bir transkripsiyonla kaydederek araştırmacıların kullanımına sunmuştur. Terzibaşı, bu kıymetli eseriyle Kerkük ağzının fanatik “ses” ve yapı biçim biliminin özelliklerini kaydederek bir kaynak eser olarak araştırma ve inceleme alanlarına sunmuştur. Kerkük ağzının özelliklerini koruyan bu eser ve diğer Türk şiveleriyle bağlantısının göstergesidir bu eser.[1]
[1] A, g, e, 1 s, 40.