Kerkük havaları eseri 2 cilt olarak 1961, 1980 yıllarında basılmıştır. 1991 yılında ise, üçüncü baskısı yine 2 cilt olarak eski Türkçe ile basılmıştır. Eserde hoyrat ve mâni türleri dışında kalan Kerkük Havaları türlerine yer vermiştir. Türkmen sanatında unutulmuş eski melodi ve ezgileri halk ağzından derleme yaparak makamlarımızın icrasını ve açıklamalarla ölümsüzleştirmiştir.
Terzibaşı 2007 yılında, eserin ikinci cildine ek olarak, Saddam rejimi sansüründen geçmeyen maddeleri de ekleyerek, Kerkük’te eski harflerle yayımlamıştır. Bu eser Türkmen müzik tarihimizin temel kaynağı olarak literatürde yerini korumaktadır. Bu eser, yeni Türkçe harfleriyle 1980 yılında İstanbul’da basılmıştır. Prof. Dr. Gazanfer Paşayev, Kiril harflerine aktararak “Kerkük Manileri” adı altında 1975 yılında Azerbaycan’da yayınlamıştır.[1]
[1] Gazanfer Paşayev, Kerkük Manileri. Azerbaycan 1975